Турецкий кульбит
А помните, как пять лет назад, на 25 лет RBI, мы все вместе летали в Турцию? Может быть, уже успели подзабыть? Так мы напомним. А заодно расскажем, что это за страна такая. Благо люди, которые знают о Турции всё, в нашей компании есть!
Находится одновременно и в Азии (97% территории), и в Европе (3%). Кстати, посещая Стамбул, можно отправиться из Европы в Азию и обратно на метро.
Входит в топ-20 мира по населению – 85 млн человек.
Часовой пояс – такой же, как в Москве и Петербурге, на всей территории страны.
Одна из тех стран, где столица (Анкара) не является крупнейшим городом (Стамбул).
Ближайшие родственники турецкого языка – азербайджанский, туркменский и гагаузский.
У Турции нет официально утверждённого герба.
Турецкая пицца называется «лахмаджун».
Самое известное произведение турецкой живописи – картина «Дрессировщик черепах».
На территории современной Турции находится Троя, воспетая Гомером (и раскопанная Шлиманом).
Гора Арарат, куда причалил Ноев ковчег, – тоже в Турции.
Турция уже 10 лет принципиально не участвует в Евровидении.
Но один раз всё-таки успели победить – в 2003 году (обогнав «Тату»).
Турция дала миру двух нобелевских лауреатов: это писатель Орхан Памук и биохимик Азиз Санджар.
В 2022 г. ООН удовлетворила просьбу страны называть её «Республика Тюркийе» (Türkiye, или «земля турок» по-турецки) вместо «Турецкая Республика» (Turkey).
Топ интересных фактов о Турции:
А подробнее расспросить о Турции мы решили наших коллег – Бюлента Соната и Екатерину Дэмир. Фамилии, Сонат и Дэмир, прямо скажем, говорящие.
Бюлент Сонат
координатор по организации строительства
Он, как любой язык, связан с образом жизни людей. Например, в русском языке сто разных наименований ягод. 99 из них я не знаю. А в турецком языке – только одно. «Ягода» и есть ягода. Потому что не было у народа изначально такой культуры, чтобы пойти в лес и собирать там ягоды в пищу. И так же с грибами. Я о традиции собирать грибы впервые узнал, только когда в Россию приехал! Поэтому в турецком у грибов названий немного – только чтобы отличать ядовитые от неядовитых. С другой стороны, есть больше 100 названий для разных оттенков зелёного цвета – представляете? Веками люди жили среди зелени – так складывался язык… Но вообще, конечно, турецкий вам в Турции не понадобится, если летите на несколько дней отдыхать. Тем более что у него свои тонкости: одну букву чуть-чуть неправильно произнесёте – и получится совсем другое по смыслу слово. В Анталье люди спокойно вас поймут и по-русски, и по-английски.
Бюлент, чем необычен турецкий язык?
Какого-то одного нет, потому что турецкая кухня после китайской и французской – третья в мире по богатству блюд! В Европе из турецких блюд, наверное, больше всего распространена шаверма. Да, это изначально турецкая еда! Её еще 1 000 лет назад готовили, найдены археологами такие приспособления. Йогурт – чисто турецкая еда. Даже и слово само турецкое, третья буква «г» там специфическая – так что ни один другой язык, куда это слово пришло из турецкого, этот звук правильно не передаёт. Но мой совет вам – если едете в Турцию на 2-3 дня, лучше налегайте на обычную европейскую кухню. В турецкой кухне, как и вообще в средиземноморской, много жира, оливкового масла – для иностранца не очень привычно. Хотя она вкусная, конечно, – но если «переборщите» с ней, могут быть проблемы.
Что насчёт национальных блюд турецкой кухни?
В основном чай! Потому что проще готовится, более доступный напиток. А традиционный турецкий кофе требует особой подготовки, это целая процедура. Готовится на очень маленьком огне, нужно очень много кофе, очень чистая вода, два раза всё это дело доводится до кипения... Не всегда и не везде возможно так готовить.
Больше любят чай или кофе?
В Анталье, пожалуй, особых народных традиций уже нет, но есть в других частях страны. Например, в древнем городе Кастомону на севере Турции каждый год большой праздник, посвящённый событиям 1200-летней давности. В этом городе тюрки «первой волны», осевшие в Малой Азии, встречали следующих тюркских «переселенцев», которые пришли вслед за ними. В дни праздника в Кастамону столы с едой стоят прямо на улицах, можно туда приехать и жить там целую неделю, не потратив ни одной лиры! Надо переночевать – заходи в любой дом, там вас встретят, угостят, уложат спать, а утром уйдёте.
Какие необычные народные традиции есть?
К сожалению, международные отношения сейчас сложные. В Турции стало гораздо больше русских, чем раньше. И не все местные этим довольны. Потому что у людей появляются проблемы с недвижимостью, с рынком аренды жилья. Помните об этом, если собираетесь за пределы отеля, – есть риск встретить негатив со стороны местных в Анталье! Много и беженцев из-за рубежа здесь живёт в последние годы. Что, к сожалению, сказывается на криминогенной обстановке. В общем, я за пределы отеля выбираться далеко не рекомендовал бы.

И боже упаси заводить разговор о турецкой государственности, турецком президенте, национальных символах – тема болезненная. Не ругать, но и не хвалить – потому что есть 49% вероятность, что человек турецкого президента не поддерживает. Такие результаты выборов у нас в этом году. То есть лучше вообще никаких политических тем! По понятным причинам лучше также не особо контактировать с туристами из других европейских стран – мало ли что.
Можно и за отель не платить, получается! Что ещё посоветуете тем, кто летит в Турцию?
Екатерина Дэмир
специалист интернет-коммуникаций отдела по работе с обращениями
Восемь лет! А больше всего мне нравится вот такая местная традиция – воскресный завтрак с семьёй и друзьями. Если в России тусят и встречаются в пятницу вечером, то в Турции – в воскресенье утром. Хотя такое «утро» может растянуться хоть до 15:00, потому что перед вами стоит множество маленьких тарелочек с разной едой и закусками, и ими заставлен весь стол. И вот, люди часами сидят, едят, болтают, обмениваются новостями… Ещё традиция – женский день. Это когда женская компания собирается в гостях у кого-то, поочерёдно, каждую неделю, своим «кружком», обсуждают свои темы… Как бы клуб получается, и называется это «женский день».

В Турции вообще почти в каждом доме есть большой диван и большой стол – чтобы можно было собрать много людей для таких вот посиделок. Очень любят собираться большой компанией! Нормально приходить в гости без предупреждения. Хоть в десять вечера. Отказать нельзя – ты должен таких гостей принять, ведь они пришли тебя навестить, из лучших побуждений! И всегда хозяин чем-то их угостит. Передо мной однажды вот так поздним вечером поставили чашку крепкого кофе, попкорн и картошку фри…
Катя, а ты сколько прожила в Турции? Наверное, успела привыкнуть к каким-то местным традициям?
Интересно, что есть специальное грамматическое время для событий, которые уже произошли, но ты сам этого не видел! То есть не просто «он пришёл», а «говорят, он пришёл» – и всё это не три слова, а одно. Можно сказать, это специальная форма времени «для сплетен». А в Турции иногда посплетничать любят! Или, если ты увидел от человека пропущенный звонок, нельзя ему сказать: «Ты мне звонил». А надо сказать «звонил» именно в таком специальном грамматическом времени! Иначе получится, что ты в тот момент слышал, как он тебе звонит, но не захотел взять трубку. Ещё необычно, что для слова «нет» у них есть специальный жест – не такой, как у нас, когда мы мотаем головой. Они для этого поднимают брови специальным образом!
Что необычного в турецком языке? Он как-то отражает «культурный код» народа?
Древний город Сафранболу, который находится под охраной ЮНЕСКО благодаря великолепным образцам классической османской архитектуры! Он весь застроен живописными чёрно-белыми домиками и расположен на склоне холма, поэтому ни один домик не заслоняет вид другим. Особенно популярен у японских туристов почему-то. А ещё там самый вкусный лукум. Кстати, город назван в честь растущих в регионе цветов шафрана. Гора Немрут – древнее святилище, где стоят огромные статуи, с головами людей, животных. Статуи полуразрушены, головы на земле лежат отдельно. И конечно, Троя! От Стамбула 5 часов на автобусе. Точнее, сейчас это уже турецкая провинция Чанаккале… А самый востребованный у туристов сувенир из Турции – турецкий назар бонджук, голубое украшение от сглаза. Ещё рекомендую привезти домой турецкий ковёр. Если сможете. И горячая халва – очень необычное блюдо, о котором немногие знают.
А какие есть нераскрученные достопримечательности, о которых мало туристов знает?
О том, что турки очень любят и уважают своего первого президента Мустафу Кемаля Ататюрка. Называют его «папой». Ну, собственно, «Ататюрк» так и переводится – «отец турок». Он создал в Турции независимое государство после краха Османской империи, вывел страну из кризиса, создал экономическую систему, которая вывела страну на европейский уровень. Неприкасаемая личность, особенно для иностранца!
О чём необходимо помнить приезжим в Турции?
Merhaba (мэрхаба).

Привет – selam (сэлям).

Спасибо – teşekkür ederim (тэшэкюр эдэрим) или sağol (саол)!

«Меня не устраивает качество обслуживания в вашем отеле»?

Otelinizin hizmet kalitesinden memnun değilim (Отэленизин хизмэт калитэсиндэн мэмнун дэилим).

«Не могли бы вы охладить воду в море до 25 градусов?»

Denizdeki suyu 25 dereceye kadar soğutabilir misiniz? (Дэниздеки суйю йирми бэш дэрэджэйе кадар соютабилир мисиниз?)

И ещё очень популярное выражение – kolay gelsin! (колай гельсин). Буквально означает «лёгкой работы». Это когда ты приходишь к человеку, а он чем-то занят, или просто он находится на работе, допустим, подошёл ты к продавцу в магазине... Так вот, перед тем как его о чём-то спросить или что-то сказать, ты всегда вежливо говоришь «колай гельсин!»

И кстати, про «спасибо», у них, на самом деле, есть сто разных способов сказать «спасибо» – для любой ситуации. Помимо основного, «тэшэкюр эдэрим», это ещё множество разных вариантов. «Саол» – это более «неофициальное». А если кто-то приготовил тебе еду и угощает, ты скажешь «здоровья вашим рукам», вот так! Или если человек отлично спел, ты говоришь «здоровья твоему голосу».
Расскажи ещё, как сказать по-турецки какие-то важные слова? Например, «здравствуйте».
Корпоративное издание Группы RBI
исполнительные редакторы
главный редактор
корреспонденты
Мария Ширяева
Алина Глушкова
Анна Жулеева
Карина Святецкая
Екатерина Дэмир
креативный редактор
Павел Колпаков